(no subject)
Mar. 5th, 2004 11:40 amдрузья и коллеги!
в полдень 13 марта на ярмарке "Книги России" газета "Книжное обозрение" будет вручать анти-премию "Абзац"
традиционно эта премия вручается книгам, выпущенным в истекшем с прошлой весны году, за
худшую корректуру
худшую редактуру
худший перевод
и, наконец, премия "Полный Абзац" - за полное и безоговорочное попрание всех норм и принципов русского языка и российского книгоиздания.
ещё не поздно возвысить свой голос. кто, по вашему мнению, достоин этого высокого звания? какие книги заставили биться ваше сердце с перебоями? кто тянет всю команду назад? с кем западло сесть на одном гектаре? кто - "Полный Абзац"?
в полдень 13 марта на ярмарке "Книги России" газета "Книжное обозрение" будет вручать анти-премию "Абзац"
традиционно эта премия вручается книгам, выпущенным в истекшем с прошлой весны году, за
худшую корректуру
худшую редактуру
худший перевод
и, наконец, премия "Полный Абзац" - за полное и безоговорочное попрание всех норм и принципов русского языка и российского книгоиздания.
ещё не поздно возвысить свой голос. кто, по вашему мнению, достоин этого высокого звания? какие книги заставили биться ваше сердце с перебоями? кто тянет всю команду назад? с кем западло сесть на одном гектаре? кто - "Полный Абзац"?
no subject
Date: 2004-03-05 12:46 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:23 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:25 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:08 am (UTC)А вот еще жалко, что вы периодическим изданиям никаких ништяков не раздаете. Я бы с удовольствием вручил суперприз за кривизну текстов русскому выпуску "Национальной Джографии".
no subject
Date: 2004-03-05 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:19 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 01:22 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 02:21 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 11:48 am (UTC)хотя у меня есть кандидатура на худшего переводчика года.
вот еще
Date: 2004-03-05 01:19 am (UTC)Оффтопик
Хозяйке на заметку: в наших краях говорят "в одном зип-коде".
no subject
Date: 2004-03-05 02:17 am (UTC)http://www.livejournal.com/users/eska/76420.html
http://www.livejournal.com/users/eska/71325.html
no subject
Date: 2004-03-05 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 08:15 am (UTC)вот ведь уроды...
no subject
Date: 2004-03-05 02:26 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 03:34 am (UTC)мы (Newsweek) бы поставили в анонсы
no subject
Date: 2004-03-05 03:51 am (UTC)Псы по любви
Date: 2004-03-05 04:21 am (UTC)http://www.writer.fio.ru/news.php?n=25569&c=1554
Re: Псы по любви
Date: 2004-03-06 12:06 am (UTC)Кстати, вся серия "Дюны" оформлена бредово - эти работы художник совершенно для другой книжки рисовал. Очень рекомендую обзоры
Re: Псы по любви
Date: 2004-03-06 01:30 am (UTC)Но, говоря об оформлении "Псов любви", я имел в виду в первую очередь "полное и безоговорочное попрание всех норм российского книгоиздания" - историю с фамилией Ника Перумова на её корешке и обложке.
Конечно, и в области "попрания норм русского языка" книжка многим даст сотню очков вперёд:))
Re: Псы по любви
Date: 2004-03-06 03:31 am (UTC)а я имел ввиду, что взяли картинку с "Еретиков Дюны" :))) полная бездуховность :) Мне бы обложку заказали, што ли :))))))))
АСТ может получать Абзацы вообще по совокупности достижений, если уж на то пошло.
no subject
Date: 2004-03-06 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 06:56 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 08:13 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 10:28 am (UTC)вобщем после этого весьма неоднозначного произведения какие-то маньяки стали писать "продолжения", числом штук пять по-моему. Вот алимовский бред как раз в стиле третьего или четвёртого "продолжения" про штирлица. ужасный примитивный язык которым это написано, бессвязный сюжет... короче уровень пэтэушника рассказывающего друзьям про понравившийся фильм
цитатой это не охватить. это надо, т.е. не в коем случае не надо, видеть и читать. но я её выбросил уже, эту гадость
no subject
Date: 2004-03-05 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 08:08 am (UTC)полный?
no subject
Date: 2004-03-06 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-05 06:28 pm (UTC)Однокурсники говорят, что это вообще специфика этой серии. Может, пригодится.
no subject
Date: 2004-03-06 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-06 01:24 pm (UTC)На одной из первых страниц -- (с) 1994 Bookking International, Paris. (бла-бла, Л.Н. Толстой, Анна Каренина, роман в восьми частях). Дальше сразу идёт текст, без всяческой информации. В конце книги, после оглавления:
IMPRIMÉ EN CEE
B/94BK38 – Dépôt légal, septembre 1994
ISBN: 287714-264-7
И ничего о тираже, типографии, редакторах, корректорах и т.п. На обложке внизу в рамочке: "Русские классики". На логотипе -- совмещённые буквы "К" и обратная "Р".
no subject
Date: 2004-03-07 02:10 am (UTC)no subject
Date: 2004-03-08 01:57 pm (UTC)Простите, что не тем помогла. :)
no subject
Date: 2004-03-06 12:03 am (UTC)За попрание русского языка, стилистики, многочисленные сюжетные ошибки и полное отсутствие редактуры. Полный абзац.
no subject
Date: 2004-03-07 02:29 am (UTC)и особенно тут: http://www.livejournal.com/users/hotgiraffe/1084908.html
например
на полный не тянет, но хоть в шорт-лист его надо