Dec. 7th, 2008

itty-bitty

Dec. 7th, 2008 10:57 am
agavr: (book)
в комментах у драгоценного долбоеба дивная народно-переводческая баталия. ужас в том, что вполне владеющие обоими языками люди (не переводчики, а потребители; те, кто при случае будет оценивать худ.перевод, голосовать рублем) уверены, что "itty-bitty room" правильно переводить "гостинничный номер был небольшого размера". не точно, а правильно.
хотя это, конечно, вам не пердак медвежий.
agavr: (book)
Сегодня в "Блогограде" на РСН говорили (среди прочего трёпа) о том, как обратно же крысис воздействует на книжки и больше ли станет меж ними электронных. Слушатели голосовали за то, будут ли они читать с экрана или предпочтут бумагу. Распределение 88% (бумага) к 12 (цыфробуквы). Я, чесгря, такого не ожидал. Понятно, что там публика особая, но вот эти цифры означают огромный потенциал для электронных книг. Не читалок, а самой идеи цыфробукв.

Profile

agavr: (Default)
agavr

August 2011

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
789 10111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 2nd, 2025 04:28 am
Powered by Dreamwidth Studios